Переводим на русский язык и адаптируем:- веб-сайты в интернете;
- рекламные материалы и рекламные кампании;
- упаковку, техническую документацию и руководства;
- информационные материалы;
- коммерческие документы для нотариального заверения;
- видеоролики и фильмы;
- программное обеспечение.
Веб-сайты:Производим для Вас полный цикл работ по переводу на русский язык и локализации веб-сайтов — как продуктовых (по отдельному товару или услуге), так и корпоративных: - переводим на русский язык тексты, иллюстрации, презентации, слоганы с сайта-прототипа;
- создаём новый сайт с требуемой структурой разделов и функциональностью;
- размещаем сайт в интернете и обслуживаем его;
- при необходимости — рекламируем и продвигаем сайт в интернете.
Рекламные кампании:Переводим на русский язык и адаптируем к российским условиям и требованиям рынка Ваши рекламные материалы и рекламные кампании. При сохранении правильной подачи «рекламного обращения» («message») мы учитываем особенности рекламного рынка России и менталитет целевых аудиторий. Мы локализуем не только текст, но и дизайн.
Налаженные нами контакты со средствами массовой информации — прессой, телевидением, радио, интернет-изданиями — позволяют нам провести для Вас полноценную рекламную, информационную или PR-кампанию как в Москве, так и в России. Видеоролики и фильмы:Переводим и адаптируем для России — а также разрабатываем и производим — Ваши рекламные видеоролики, корпоративные и учебные фильмы, любую другую аудио- и видео-продукцию. Профессиональные студии звукозаписи и видеомонтажа, опытные дикторы обеспечивают самый высокий уровень производства. Качественно отснятая и смонтированная, например, видеозапись семинара или конференции на DVD становится ещё одним мощным и эффективным инструментом Вашего влияния. Аудит уже локализованной рекламы и дизайна:Проводим для Вас аудит уже локализованной рекламы и дизайна. Это включает как синтаксический, грамматический и смысловой контроль правильности перевода, так и проверку материалов на соответствие менталитету и уровню нужной целевой аудитории.
Скачайте наши коммерческие предложения сейчас!Выберите файл для скачивания, нажмите правую кнопку мыши и выберите в контекстном меню команду «Сохранить объект как…» / «Save Target As…». Дата последнего изменения файла отображается при подведении курсора мыши к описанию файла. Для просмотра и распечатки документов в формате PDF вы можете использовать бесплатный Adobe Reader. Перевод и локализация веб-сайтов и рекламы (98,6 КБ)
Translation and localization of websites and ads (94,1 КБ)
Ubersetzung und Lokalisierung von Internet-Sites und Werbung (96,8 КБ)
网站和广告资料的翻译和处理 (156,7 КБ)
| Преимущества работы с нами:- При адаптации продукта мы принимаем во внимание все национальные особенности его потенциальных потребителей.
- Наши профессиональные редакторы прекрасно владеют русским языком. Соблюдается любой нужный стиль рекламного или информационного обращения — деловой, лично-доверительный, юмористический. Учитывается специфика любой целевой группы.
- Помимо собственного штата переводчиков мы сотрудничаем с профессиональным мультиязычным бюро переводов, что обеспечивает ещё больший выбор профессиональных переводчиков с узкой тематической специализацией.
- Мы глубоко знакомы с психологией русскоязычного населения. Наш опыт в рекламе — более 15 лет.
- При необходимости мы обеспечиваем юридический контроль переведённых материалов на предмет соответствия российскому законодательству, а также нотариальное заверение переводов.
- Для постоянных клиентов мы предлагаем особые условия долгосрочного сотрудничества.
Вы можете заполнить приведённую ниже форму запроса, и мы свяжемся с вами по указанным вами координатам. Обратитесь к нам сейчас! Телефон: +7 (499) 502–8228 Факс: +7 (499) 502–8228
Вопрос о переводе и локализации веб-сайтов и рекламы: |